>Some types of domains do allow you to have placeholder information of another company as the domain owner. >Speak to your Provider about “WHOIS Privacy” and if this service is available for your domain.
>The Respondent is Contact Privacy Inc. Customer 0111730701 of Toronto, Ontario, Canada / Jim Watkins, Race Queen, Inc of Makati, Manila, the Philippines, represented by Aoki, Sekine & Tanaka, Japan. JIMも代理人を立ててたんだな
Whilst there may be a possibility that the Respondent is holding the Disputed Domain Name on behalf of the Complainant, and the Complainant “entrusted” the Respondent to operate the “2channel” business on behalf of the Complainant, insufficient evidence has been provided. The email dated April 30, 2012, which was provided by the Complainant as part of his supplemental filings, merely states that the Respondent agreed to “change this to what you want, after this ordeal is over”. It is not clear what such agreed change was, and the email provides no concrete evidence of the alleged business arrangement between the Parties regarding the Disputed Domain Name.
IIS had some servers in the Nttec data center. IISはNttecのデータセンターにいくつかのサービスを持っていた。
A few weeks ago, IIS began to secretly move their servers to EMW. 数週間前、IISはこっそり自分たちのサーバーをEMWに移し始めた。
EMW is hiroyuki's new server company. EMW is the company that is hosting 2ch. SC EMWはひろゆきの新しいサーバー会社で、2ch.SCのホスティング会社だ。
Before IIS finished secretly moving their servers, they secretly changed some config files in the data center's DNS system. IISがサーバーをこっそり移動し終えるまえ、彼らはこっそりデータセンターのDNSシステムのコンフィグファイルをいくつか書き換えていったんだ。
Sabotage is what caused the server problems yesterday at 9pm. そのサーバの問題を引き起こしたサボタージュは、昨日の9pmのことだった。
After we fixed and cleaned the DNS system at Nttec, then the problems stopped. 我々がNttecのDNSシステムを直したので、問題は収まったよ。